Publishing for non-native English speakers can mean a tremendous investment in English writing, at the expense of other value-generating tasks such as applying for grants and designing and performing experiments. The translation service allows clients to conserve their time and energy by translating manuscripts written in the author’s native language into publication-ready English. If you are a non-native speaker who is serious about getting published, you can effectively avoid any language problems by having our team directly translate your work. LetPub’s translation team is composed of a network of researchers across many fields. All of our translators hold advanced degrees or scientific training from top U.S. universities. LetPub uses an internal matching system to assign a translator with a relevant academic background to a specific manuscript so that each one is accurately interpreted and organized. Each manuscript then undergoes full language editing with an experienced field-specific editor.
Our track record allows us to offer the following guarantee: If the client accepts all recommended changes and the paper is still rejected by the journal solely for errors in punctuation, spelling, or grammar will re-edit the document for free or provide a full refund of the editing service.
* Material added to your manuscript after the document is returned to the client or otherwise inaccessible by LetPub is not included in this guarantee.
I am very grateful to LetPub for its editing of papers, professional language modification and timely feedback of papers. I look forward to cooperating with LetPub again in the future.
The first time I cooperated with LetPub, the feedback was very professional, and some of my conceptual errors were corrected. I would recommend it to colleagues and friends in need
The article was polished only once and accepted to publish. LetPub is very professional and the language polish is excellent! Thank you very much!
LetPub's article editing service is very timely and professional, thanks!
The editor made grammatical changes to the article: such as the correct use of "a" and "the". In addition, the editor also modified the expression. After revision, the article is smooth and easy to understand.
Thank you to LetPub's editing service for helping me, who has just passed the 4th level of English, and published a Q1 paper. The successful publication of this paper would not have been possible without the editing services provided by LetPub. In addition, the polishing experts also put forward three insightful opinions on the content of the article, which is enough to prove the professional level and professional competence of the polishing experts. I hope I can write more articles and have more cooperation with LetPub in the future.
Collaborating with LetPub for the design of my journal cover was a real pleasure. Service received was very fast and professional, and the image provided was of a very high quality and got immediately accepted as Front Cover in ChemElectroChem journal. I strongly recommend this service.